-
1 в этой книге говорится о положении в Голландии
prepos.Dutch-russian dictionary > в этой книге говорится о положении в Голландии
-
2 место в книге
ngener. plaats -
3 отзыв о книге
ngener. boekbeoordeling -
4 приложение
n1) gener. aanhangsel (к книге), appendix (к книге), bijblad (к газете или журналу), toevoegsel (к книге), annex, bijblad, bijlage, bijvoegsel2) gram. bijstelling -
5 boekbeoordeling
рецензия; отзыв о книге* * *сущ.общ. отзыв о книге, рецензия -
6 dit boek behandelt de toestand in Nederland
Dutch-russian dictionary > dit boek behandelt de toestand in Nederland
-
7 kapittel
-
8 uitkomen
выйти; пустить почки; распуститься; вылупиться, вывестись; сбыться, претвориться в жизнь; открыться; обойтись; идти; при случае; урывками; разобраться в; справиться; оттенить; выделить; выйти на дорогу (к) дороге; выйти к деревне, реке; вырисовываться, выделяться; чернеть; синеть; признаться в (), что..., сознаться в (), что...* * ** (z)1) выходить2) распускаться ( о цветах)3) выходить, смотреть окнами (ор — на)4) обнаруживаться, становиться известным5) выходить в свет ( о книге)6) получаться, совпадать•* * *гл.общ. быть удобным, быть кстати (Uw beste vriendin belt, maar dit komt u slecht uit -- Ваша лучшая подруга звонит, но вам это (сейчас) неудобно), выходить, обнаруживаться, раскрываться, сходиться (met-ñ), обходиться (met-чем-л.), признаваться (voor- â), выходить в свет (о книге), вылупляться, делаться известным, распускаться, сбываться (о мечтах), справляться (met-c) -
9 выходить в свет
-
10 закладка
ngener. bladwijzer (в книге), ontginning (шахты), boekelegger, leeswijzer (в книге) -
11 aanhangsel
добавление, прибавление; приложение; придаток; привесок* * *сущ.общ. прибавление, придаток, приложение (к книге), добавление, привесок -
12 appendix
-
13 bladwijzer
закладка; оглавление; указатель страниц* * *сущ. -
14 boekbespreking
критическое обсуждение книги; рецензия, отзыв о книге, обсуждение книги* * *сущ. -
15 druk
гнёт; отпечаток; многолюдный; беспокойный; живой; неусидчивый; вертлявый; суетливый; оживлённый; крикливый; кричащий; часто; многократно; оживлённо; оживлением; беспокойный, вертлявый, неусидчивый, живой, подвижный; крикливый, кричащий; пёстрый; живой, людный; оживлённый; бойкий; (раз)горячиться, погорячиться; нажим, нажатие; издание; поднажать на* * *I m1) давление с; перен. нажим м, гнёт м2) печать жin druk verschíjnen — выходить в свет ( о книге)
3) издание сII 1. bw2. bnhet druk hébben — быть очень занятым
беспокойный, оживленный* * *1. прил.общ. беспокойный, крикливый, многолюдный, оживлённо, часто, вертлявый, живой, кричащий, многократно, неусидчивый, оживлённый, с оживлением, суетливый2. сущ.1) общ. отпечаток, давление, гнёт2) тех. сжатие -
16 gebonden
связанный; стеснённый; занятый; скрытый; переплетённый; в переплёте; густой; переплетённый, в переплёте; стихотворный* * *1) связанный2) переплетённый ( о книге)* * *прил.1) общ. переплетённый, связанный, густой (о супе и т.п.), в переплёте, занятый2) перен. стеснённый3) физ. скрытый -
17 het licht zien
мест.общ. родиться, выйти в свет (о книге) -
18 in druk verschijnen
гл.общ. выходить в свет (о книге) -
19 inlegvel
вкладка, вкладыш* * *сущ.общ. вкладка, вкладыш, вкладной лист (в книге и т.п.) -
20 leeswijzer
- 1
- 2
См. также в других словарях:
Дополнение ко Второй книге (эсперанто) — Дополнение ко Второй книге Aldono al la Dua Libro de l Lingvo Internacia Автор: Л. М. Заменгоф Издательство: Варшава … Википедия
Прибавление ко Второй книге (эсперанто) — Прибавление ко Второй книге Aldono al la Dua Libro de l Lingvo Internacia Автор: Л. М. Заменгоф Издательство: Варшава … Википедия
Убийство по книге — Эта статья предлагается к удалению. Пояснение причин и соответствующее обсуждение вы можете найти на странице Википедия:К удалению/16 июля 2012. Пока процесс обсуждения не завершён, статью можно п … Википедия
Список людей, упоминающихся в книге «Среди нехоженых дорог одна — … Википедия
Иллюстрация рисунок в книге — рисунок, помещенный в печатной книге, преимущественно такой, который оттиснут вместе с ее текстом при помощи формы вырезанной на дереве (ксилографического или политипажного клише). Украшение книг такими рисунками, или, как говорится, их… … Энциклопедический словарь Ф.А. Брокгауза и И.А. Ефрона
будто в книге, в сердце читать — Ср. Ты свет довольно знаешь И будто в книге, ты в сердцах людей читаешь. Брылов. Вельможа и Философ. Ср. Your face, my Thane, is as a book, where men May read strange matters. Shakesp. Macbeth. 1, 5. См. великие души … Большой толково-фразеологический словарь Михельсона
в книге судеб написано — (иноск.) суждено Ср. Видно, в книге судеб написано никогда не узнать мне этой тайны... Маркевич. Типы прошлого. 1, 18. См. на роду написано … Большой толково-фразеологический словарь Михельсона
Кто перед богоявлением господним постится, того имя напишется в животной книге. — Кто перед богоявлением господним постится, того имя напишется в животной книге. См. ИЗУВЕРСТВО РАСКОЛ … В.И. Даль. Пословицы русского народа
О книге и ее авторе — Предлагаемая читателю книга «Энциклопедия оружия» является первым переводом труда выдающегося австрийского историка Венделина Бехайма «Руководство по оружиеведению. Оружейное дело в его историческом развитии от начала средних веков до… … Энциклопедия средневекового оружия
продать по книге; продать возможно большее число акций по текущей цене — Приказ брокеру владельца большого числа акций продать все, что может быть поглощено рынком (absorbed) по текущей цене. Этот термин возник по названию книги записей приказов биржевому брокеру (specialists book), где ведутся записи всех приказов на … Финансово-инвестиционный толковый словарь
поиск в кодовой книге — — [Л.Г.Суменко. Англо русский словарь по информационным технологиям. М.: ГП ЦНИИС, 2003.] Тематики информационные технологии в целом EN codebook search … Справочник технического переводчика